Deve stare all'interno per fermare gli altri in curva.
I think he should run on the inside where he can steady the others in the turns.
Ma devi aiutarlo nel passaggio. Allontanalo dallo steccato in curva.
But he might need help switching to it, so ease him off the rail just before the turn.
Oh, i piloti, quando... piegano tanto in curva, le ginocchia grattano l'asfalto.
Oh, racers, when they...they lean real low into the corners, their-their knees, they scrape the asphalt.
Il risultato è una migliore maneggevolezza alle alte velocità e un controllo in curva preciso.
The result is better handling at motorway speeds, with precise cornering control.
Per ottenere il meglio dal Tamiya DF-03Ra Chassis, ha bisogno di essere perfezionato alla deriva in curva ad alta velocità, senza scivolare fuori pista.
To get the best from the Tamiya TT-01ED Chassis, it needs to be fine tuned to drift around corners at high speed, without slipping off the track.
41379 Brüggen, Germania Potenza motore: 29 kW, Peso: 950 kg, Profondità di taglio sotto superficie: 30 Zoll, Altezza di taglio: 57 Zoll, Larghezza di taglio in curva: 2 Zoll
Stump grinders, qft3847254 88696 Owingen, Germany Year of manufacture: 2013, Depth of cut beneath surface: 30 Zoll, Height of cut above surface: 30 Zoll, Weight: 1650 Germany
Inoltre migliora l'inserimento in curva e riduce il sottosterzo applicando la forza frenante sulla ruota posteriore interna e distribuendo più coppia alla ruota esterna, così da migliorare la stabilità.
The system can also increase the rate of turn and reduce understeer by applying the brake on the inside rear wheel, forcing more torque to the outer wheel, thereby aiding stability.
In questo modo l’ESP® aiuta il guidatore a stabilizzare il veicolo entro i limiti delle leggi fisiche, soprattutto in curva e nelle manovre di schivata improvvise.
In addition, the engine torque is adjusted automatically. This way, ESP® helps the driver to stabilise the vehicle within the laws of physics – particularly when cornering and during sudden evasive manoeuvres.
L'aerodinamica dava agli pneumatici più aderenza, così Ie auto erano più veloci in curva.
The aerodynamics gives the tire more grip. That enables the car to go faster round the corner.
La resistenza degli alettoni fa rallentare nei rettilinei, ma incrementa Ia velocità in curva.
Obviously, the drag from the wings makes the car go slower on the straight, but peak cornering speeds went up.
(ANDRETTI) Ovviamente, aumentando Ia velocità in curva aumentano i rischi.
Obviously, as you increase the cornering speed, things become more dangerous.
L'Intelligent Light System con fari bixeno adattivi si adatta automaticamente alle condizioni meteo, di marcia e di luce per assicurare la migliore visibilità possibile sulle strade principali, in autostrada, in curva e in presenza di nebbia.
For the best possible visibility on country roads and motorways, on bends and in foggy conditions, the Intelligent Light System with adaptive bi-xenon headlamps automatically adapts to the light and driving conditions.
Il sistema a trazione integrale intelligente (AWD) è in grado di stabilire il grado di aderenza e di equilibrio e la reattività in curva necessari in condizioni di fondo bagnato, asciutto o ghiacciato e su terreni discontinui.
An available intelligent All-Wheel Drive (AWD) system can determine how much grip, cornering balance and responsiveness is required in wet, dry or icy conditions and on varying terrain.
Anno di costruzione: 2016, Potenza motore: 19 kW, Peso: 770 kg, Larghezza di taglio in curva: 90 Zoll
Year of manufacture: 2016, Engine power: 19 kW, Weight: 770 kg, Width of cut in curved power: 19 kW, Weight: 770 kg, Width of cut in curved path: 90 Zoll
La velocità in curva che raggiunge questa macchina... è roba da non credere.
The cornering speeds this thing can achieve... beggar belief.
Ferrari pensava che avrebbe potuto fare la differenza in curva, e... non si sarebbe dovuta fermare tanto spesso a fare rifornimento.
Ferrari reckoned he could make up the difference in the bends, and he wouldn't have to stop so often for fuel.
Anno di costruzione: 2016, Potenza motore: 28 kW, Peso: 794 kg, Profondità di taglio sotto superficie: 2 Zoll, Altezza di taglio: 3 Zoll, Larghezza di taglio in curva: 5 Zoll
Year of manufacture: 2016, Engine power: 28 kW, Width of cut in curved path: 5 Zoll, Weight: 794 kg, Height of cut above surface: 3 Zoll, Depth of cut beneath surface: 2 Zoll
In curva sembra che le ruote siano incollate alla strada.
Mm-hmm. Corners like it's stuck to the road. It's a dream.
Quando sei in curva e sterzi, un'auto normale tende ad andare verso l'esterno.
Because you know when you go round a corner in a car, you go like that, yeah?
Lo si vedeva attivare leggermente i freni all'ingresso in curva.
You can actually see it nipping at the brakes on the way in.
E in curva è più difficile controllare la moto.
And in the corner it's more difficult to control the bike.
Il camion oscilla meno in curva e fila dritto come una freccia lungo i rettilinei, anche se la strada è sconnessa", dice Niklas Fröjd.
The truck sways even less in curves and it cuts through the straight stretches like an arrow, even if the road is bumpy, ” says Niklas Fröjd.
E contrastando il sottosterzo e il sovrasterzo contribuisce a creare una guida in curva più sicura e più divertente.
And helping to minimize understeer at all speeds, it also contributes to safer and more fun cornering characteristics.
Il controllo elettronico della stabilità impedisce la perdita di controllo del veicolo, ad esempio se il guidatore entra in curva troppo velocemente o in caso di slittamento.
Vehicle Stability Control helps prevent the loss of vehicle control, particularly when cornering quickly or at the onset of a skid.
Potenza motore: 24 kW, Larghezza di taglio in curva: 54 Zoll, Peso: 808 kg, Altezza di taglio: 18 Zoll, Profondità di taglio sotto superficie: 17 Zoll
Engine power: 24 kW, Width of cut in curved path: 54 Zoll, Weight: 808 kg, Height of cut above surface: 18 Zoll, Depth of cut beneath surface: 17 Zoll
Angle Light mantiene il comando in curva.
Angle Light holds the lead into the turn.
Avrebbe viaggiato per anni, se il treno non fosse passato su un tratto in curva.
His body would have gone on for ages if the train hadn't hit a stretch of track with curves.
Cerchiamo di fare una moto più facile da frenare, ma quando hai una moto che stacca bene allora hai problemi in curva, crei dei vantaggi, ma anche degli scompensi.
We try to make a bike easier to stop from braking, but, you know, when you have a good bike in braking, then you have a bike that doesn't turn well, you create some benefit, but you create a lot of negative also.
E' il nuovo sistema di controllo in curva.
It's this new curve control thing.
Siete in cima ad una collina, in curva.
You're on a hill and you're on a curve.
Non dimenticare di rallentare, in curva.
Don't forget to drive really slow on curves.
Erano seduti e dicevano: "Come facciamo a farla andare un po' piu' veloce in curva?".
"How can we make it go round a corner a little bit faster?"
Ricorda soltanto, mentre staremo girando, e ti dispererai per il mio modo terribile di cambiare marcia, e per le mie pessime traiettorie in curva, eccetera... che sei una McLaren.
Just remember, as we're going round and you're despairing of my terrible gear changes and my bad apexes, and things, you're made by McLaren.
Visualizza annuncio Anno di costruzione: 2016, Potenza motore: 23 kW, Larghezza di taglio in curva: 93 Zoll, Peso: 770 kg, Altezza di taglio: 32 Zoll, Profondità di taglio sotto superficie: 12 Zoll
Year of manufacture: 2016, Engine power: 23 kW, Weight: 770 kg, Depth of cut beneath surface: 12 Zoll, Height of cut above surface: 32 Zoll, Width of cut in curved path: 93 Zoll
34393 Anno di costruzione: 2016, Potenza motore: 24 kW, Peso: 1125 kg, Profondità di taglio sotto superficie: 17 Zoll, Altezza di taglio: 18 Zoll, Larghezza di taglio in curva: 54 Zoll 26, 192 GBP
Year of manufacture: 2016, Engine power: 24 kW, Width of cut in curved path: 54 Zoll, Weight: 1125 kg, Height of cut above surface: 18 Zoll, Depth of cut beneath surface: 17 Zoll
La nostra nuova Understeer Control Logic è un'altra tecnologia innovativa che aiuta a minimizzare il sottosterzo in curva per una maggiore stabilità e dinamicità.
Understeer Control Logic is another innovative technology that further helps minimise understeer tendencies for more stable and dynamic cornering.
41379 Brüggen, Germania Potenza motore: 29 kW, Profondità di taglio sotto superficie: 30 Zoll, Altezza di taglio: 57 Zoll, Peso: 950 kg, Larghezza di taglio in curva: 2 Zoll
219.788 power: 29 kW, Weight: 950 kg, Depth of cut beneath surface: 30 Zoll, Height of cut above surface: 57 Zoll, Width of cut in curved path: 2 Zoll
Il nostro esclusivo principio di sterzata permette di eseguire le manovre più avanzate in curva, intorno ad alberi e cespugli.
Our unique steering principle allows you to make more advanced manoeuvres around corners, trees and bushes.
Anno di costruzione: 2016, Potenza motore: 23 kW, Larghezza di taglio in curva: 93 Zoll, Peso: 770 kg, Altezza di taglio: 32 Zoll, Profondità di taglio sotto superficie: 12 Wurzelstockfräse
Year of manufacture: 2016, Engine power: 23 kW, Width of cut in curved path: 93 Zoll, Weight: 770 kg, Height of cut above surface: 32 Zoll, Depth of cut beneath surface: 12 Zoll
Anno di costruzione: 2016, Potenza motore: 23 kW, Peso: 770 kg, Profondità di taglio sotto superficie: 12 Zoll, Altezza di taglio: 32 Zoll, Larghezza di taglio in curva: 93 Zoll 18 000 EUR
Year of manufacture: 2016, Engine power: 23 kW, Width of cut in curved path: 93 Zoll, Weight: 770 kg, Height of cut above surface: 32 Zoll, Depth of cut beneath surface: 12 View advert
La struttura impedisce inoltre alle forze derivanti dal rimorchio di causare il sovrasterzo del camion all'entrata in curva.
The design also stops forces from the trailer causing the truck to oversteer when entering a bend.
Anno di costruzione: 2016, Potenza motore: 24 kW, Peso: 1125 kg, Profondità di taglio sotto superficie: 17 Zoll, Altezza di taglio: 18 Zoll, Larghezza di taglio in curva: 54 Zoll
Herder-Fermex SCT-410H Fräse, Engine power: 24 kW, Width of cut in curved path: 54 Zoll, Weight: 1125 kg, Height of cut above surface: 18 Zoll, Depth of cut beneath surface: 17 Zoll
Miglior controllo in curva, guida più accattivante, più coppia, potenza ed emozione.
Better cornering, more thrilling handling, increased torque, power and excitement.
Con i comandi per il cambio di marcia al volante puoi inoltre cambiare marcia più efficientemente in curva.
And because the Paddle Shifters are mounted on the steering wheel, you can change gear more efficiently when cornering.
Alle alte velocità ll pneumatico mantiene la forma originale per un controllo preciso in curva.
The tyre keeps its shape at high speeds for precise cornering control.
2.2788290977478s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?